Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.
Satz ist und eine elliptische Antwort darstellt, muss ein Komma stehen. Also ein Konsekutivsatz!
Man macht normal eine Sprechpause nach nicht , also kann man durchaus auf sein Sprachgefühl hören. Ich bin nicht so blöd zu glauben, dass es den Weihnachtsmann nicht gibt. Ich glaube, es könnte nicht schaden , wenn Sie über das , was vorgeht, ausreichend informiert sind. Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.
Trotzdem wird er dort gleich behandelt wie a). Der Grund für die unterschiedliche Kommasetzung hat also nichts mit vollständigen oder unvollständigen Sätzen zu tun. Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
Ich hoffe, dass Sie das nicht stört.
Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren. Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.
Je crois que cela ne ferait pas de mal si vous étiez convenablement informé sur ce qui se passe. Nun, so wie ich das verstanden habe, wird das Komma bei Fügungen von nicht dass nicht gesetzt, aber man kann es setzen, außer bei formelhaften Ausdrücken, dazu gehört so etwas wie nicht dass ich wüsste. Ich will nur nicht dass sie mich ansieht. Aber Mossad glaubt nicht dass sie das Ziel war. Mehr Übersetzungen und Beispiele: non pas que, non que adv.
Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte. Hann ætlar ekkert að erfa það við mig að hafa ekki kosið hann. Er wird mir das nicht übelnehmen, dass ich ihn nicht gewählt habe. Ef ég bara vissi, hvenær hann kemur. Wenn ich nur wüsste , wann er kommt.
Hann vissi ekki lengur hvað hann ætti að gera. Als ob ich das nicht wüsste ! Oh, das wusste ich nicht !
Dacă nu aș ști mai bine, aș spune. Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst. Nu am putut să nu observ că. Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass. Nicht , dass ich wüsste.
Ich wüsste gerne was genau das bedeutet soll, da ich leider nichts verstehe, wenn ich es wortwörtlich übersetzte. Ich bitte um Hilfe, dass mir jemand sagen kann was damit gemeint ist. Many translated example sentences containing nicht dass ich wüsste – English-German dictionary and search engine for English translations.
Kommt dort ein Komma und wenn ja beziehungsweise wenn nein, Möglich. I would like to see him, if only for a few hours. Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist. Je ne peux pas faire autrement.
Ich weiß nicht , was ich machen soll , falls sie aufhört. Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter. Personne ne savait où il était. Ich wüsste nicht , dass Türkisch eine einheimische Sprache ist und abgesehen davon muss ich Dialekte nicht in der Schule unterrichtet haben. Ich muss unwillkürlich an die Schulzeit zurück denken.
Der Lehrer hätte mich wohl mit großen Augen angesehen. Es wäre die Frage gekommen: Was soll das bedeuten. Entweder du weißt es oder du weißt es nicht.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.